大家好,关于俄语生活常用对话句子很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于重金编写俄语小对话 十句左右 带翻译。话题:生病看医生的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
一、重金 编写俄语小对话 十句左右 带翻译。话题:生病看医ǔ
——Мненужнокзубномуврачу.
——Однуминуточку.Номервашеймедицинскойкарты?
——Уменянеткарты.Яуваспервыйраз.
——Тогдазаполнимкарту.Пожалуйста:фамилия,имя,годрождения?
——Меня XXX.ИзКитая!
——Гдевыработаете,учитесь?
——ЯстажервИнститутефизическойхимии.
——Живетевобщежетии?
——Да,улицаВавилова,семнадцать.
——Все.Возьмитеталонкврачу.Вашаочередьвполовинедвенадцатого.Второйэтаж,двадцатьпятыйкабинет.
——请等一等,您的医疗卡号码是多少?
——我没有医疗卡,我是第一次来你们这里看病。
——那咱们就先填张卡吧,请告诉我您的姓名,哪年出生的?
——好了。您拿这张就诊单到医生那儿去吧。您的就诊时间是11点半。2层,25号诊室。
——Здравствуйте!Вывызываливрача?
——Да,доктор.Уменягорлоболит.Итемпература.
——Так,покажитегорло.Скажите:а-а-а!Да,горлокрасное.Какаятемпература?
——Тридцатьсетьидевять.
——Увасангина.Придетсяполежать.Яоставляювамстрептоцид,принимайтепотаблеткекаждыетричаса.Иделайтеполоскания.
——Извините,доктор.Яздесьвкомандировке.Мненужновпятницувыезжать.
——Неволнуйтесь.Черездень-двавсебудетвпорядке.Приходитепослезавтравмендпункт.Седьмойэтож,комната705(семьсотпять).
——Хорошо.Когдавыпринимаете?
——Свосьмидодвенадцати.Выздоравливайте!
——是的,大夫。我的嗓子疼还发烧。
——好,让我看看嗓子,啊——啊!嗯,嗓子红肿。体温多少?
——您的扁桃腺发炎了。需要卧床休息。我给您留引起磺胺药,每三小时服一片,还要多漱漱口。
——对不起,大夫,我在这儿是出差,星期五就得走。
——不必担心,一两天就会好的。后天您再到医务所来一下。7层705号房间。
——8点至12点。祝您早日恢复健康!
二、俄语对话很抱歉听到这个消息怎么回复
1、道歉就显得更有礼貌:Извини(-те),пожалуйста!Пожалуйста,извини(-те)!
2、如果说上面的句型是为自己的小失误而道歉的话,那么,为自己较严重的过失而道歉时常用句型为:Прости(-те)(,пожалуйста)!
3、在中、老年人当中,尤其是知识分子之间道歉时常常使用的句型:Явиноват
4、现在比较流行用Тысячуизвинений!(请万分原谅)这样的句子表示深切的歉意。
5、Нестоитизвинения!不用道歉!
6、Да(ну)чтовы(ты)!哪里话!
7、Принимаювашиизвинения.接受你的道歉。
8、Зачтожеизвиняться!没必要道歉!
9、Незачтоизвинияться!没什么可道歉的!
三、重金编写俄语小对话 十句左右 带翻译。话题:生病看医生
1、врач:Следующий,пожалуйста,входите
2、医生:快快请坐下,你哪里不舒服?
3、врач:Быстросадитесь,пожалуйста,гдечувствуетеплохо?
4、病人:最近,我感到消瘦了一点点,但似乎不怎么有力气。我知道是因为工作的繁重,因为上个月为了公司的事我出差去了很多地方。我想我稍微休息一下就OK了,但是昨天晚上我头昏胃疼难受。也许我发烧了,因为拉肚子,我以为是吃错什么东西了。
5、пациент:впоследнеевремя,ячувствуюсебянемноготоньше,но,какпредставляется,неимеетсилы.Язнаюэто,потомучтостяжелойработы,потомучтовпрошломмесяцедлякомпании,чтоявкомандировкевомногихместах.Ядумаю,янемногоотдохнутьнаОК,новчеравечеромяголовокружениежелудокплохо.Возможно,потомучтояжар,диарея,ядумал,чтоэтонеправильночто-тоесть.
6、医生:3个月前你体检一切正常,你吃的ok吗,有带了些什么?
7、врач: 3месяцаназадтыосмотрвсенормально,тыешь,ладно?,естьремень?
8、病人:我吃的细,或多或少。昨天晚上,我去吐了,我感到精疲力竭。
9、пациент:яемхорошо,болееилименее.вчеравечеромяплюнул,яустал.
10、врач:спатьспокойно?
11、病人:有时候睡不安稳,今天早上我感到不舒服,甚至从床上差点滚下来,我的手脚很沉重。
12、пациент:иногданеспал,янечувствуюсебяутромскровати,дажечутьнекатилсявниз,моирукииногиоченьтяжелым.
13、医生:(量一下病人的温度)似乎一切都还好,还有其他的症状吗?
14、врач:(измеритьтемпературыпациента),какпредставляется,всевпорядке,естьидругиесимптомы?
15、病人:应该没有了,我想。但我必须说最近在办公室里事务已经相当繁重。
16、пациент:недолжнобыть,ядумаю.Ноядолженсказать,чтовпоследнеевремявофисесделкиужедовольнообременительным
17、医生:我想是轻度流感。你知道的冬天来了天气越来越冷,在这个季节交换期很容易就会感冒。并且处理这么多事务你一定很容易疲劳。这样吧,我给你打个流感疫苗再跟你推荐一些维他命补充。工作中适当休息调整一下。
18、врач:Ядумаю,этослегкагриппа.Тызнаешьпришлазимахолоднаяпогода,всебольшеибольше,вэтомсезоневобменнапериодоченьлегкобудетхолодно.такмногоделиобработкивы,должнобыть,оченьлегкоусталость.Ну,япозвонютебесновастобойвакциныпротивгриппарекомендуетсядополнитьнекоторыевитамины.вработесоответствующихотдыха.
19、病人:感冒如此糟糕!空闲时间我要多做点运动来保持我的身心健康。医生,我生病期间还有其他什么像不能吃的东西吗?пациент:простудытакплохо!всвободноевремяядолженделатьбольшедляподдержанияфизическогоипсихическогоздоровьядвиженияя.естьидругиеврачи,ябылболен,чтокакнепоесть?
20、医生:只要多喝些热水,多吃点蔬果会对你的身体有帮助。
21、врач:еслипитьбольшеводы,естьбольшеовощейифруктовнаВашетелобудетполезно.
22、病人:好的我知道了,谢谢医生。
23、пациент:хорошо,язнаю,спасибо,доктор.
关于本次俄语生活常用对话句子和重金编写俄语小对话 十句左右 带翻译。话题:生病看医生的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。
声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:https://www.41639.com/14_36425.html
