大家好,今天来为大家分享set金融交易平台的一些知识点,和set协议是什么的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
本文目录
一、Factset全球最赚钱企业 工行力压苹果夺魁
With the recent release of the iPhone 6 and iPhone 6 Plus
Apple is again the focus of the financial world. Already in its opening weekend
Apple(AAPL) sold 10 million iPhones
breaking its previous record.
随着近期iPhone 6和iPhone 6s的全面上市,苹果公司再次成为金融界关注的焦点。截至首发周末苹果公司(AAPL)已卖出一千万台新款手机,打破以往记录。
It is now the second most profitable pany in the world. The only pany with a higher profit is the Industrial and Commercial Bank of China. Based on data provided by FactSet on panies' ine before discontinued operations and extraordinary items for their latest fiscal year
these are the world’s 10 most profitable panies.
如今苹果公司已成为世界第二大收益最为丰厚的企业。而与之相比收益更多的中国工商银行。FactSet发布了一组数据,显示了最近这一财年各公司在除去终止业务和非常项目后剩下的净收入情况。根据数据,全球盈利最为丰厚的十大企业如下。
Industrial and Commercial Bank of China Limited
> Net ine from cont. operations:$42.7 billion
来自持续经营项目的净收入:427亿美元
> Industry: Diversified banks
The Industrial and Commercial Bank of China is the world’s most profitable pany
with a ine from continuing operations of more than$42.7 billion last year. However
the profitability of the bank is somewhat dependent on government policy. Notably
ICBC marketed a trust product
called"2010 China Credit/ Credit Equals Gold#1." The product was not explicitly guaranteed by the bank.
中国工商银行是全球收益最为丰厚的企业,去年来自持续经营项目的收益超过了427亿美元。但该银行的收益主要依靠***政策。尤其是在2010年,ICBC向市场推出了一个叫“2010中国信用卡/诚致金开1号”的信托产品,而实际上该产品并未得到银行担保。
after considerable government pressure
the pany lent money to an asset manager to bail out customers from the product. Concerns about such shadow financing have been building in China for a long time. While ICBC is massive
with continued growth in assets
it has substantial exposure to such potentially risky products. These products
could weigh heavily on profits in the future.
但由于***的大力施压,ICBC不得不最后自掏腰包借钱给资产管理人帮助该信用卡持有人摆脱信用危机。虽然长期以来在中国人们对此种影子金融的担忧从未停止过,但ICBC作为资产持续增长的大型企业,发行此种存在潜在风险的产品的机率仍然很大。
> Net ine from cont. operations:$37.0 billion
来自持续经营项目的净收入:370亿美元
> Industry: Technology hardware
类别:生产技术硬件、软件和外围设备的企业
Apple may have posted the most extraordinary growth in ine among any of the most profitable panies in the world. In 2004
Apple made$276 million. Last year
that number rose to$37 billion. The pany’s recent growth has been fueled in large part by the iPhone. Last quarter
Apple sold more than 35.2 million iPhones
which produced$19.8 billion of the pany’s total revenue of$37.4 billion in the period.
在世界收益最为丰厚的企业中苹果公司的净收入增长速度恐怕是最为惊人的。2004年苹果公司的收益仅为2.76亿美元,去年却一跃升至370亿美元。而近期该公司的收入大涨主要归功于iPhone系列大卖。上一季度苹果公司卖掉了3520万部iPhone手机,而在这一季度374亿美元的总收益中,198亿美元都来源于此。
the iPhone will likely remain the key to Apple’s growth. The pany sold 10 million units of the new iPhone 6 and iPhone 6 Plus in the first weekend they were available. The phones will be available in 69 countries and territories by the end of October. Because of its size
the most important of these markets is likely China
where newest iPhones will be available from all three of the country’s largest wireless carriers.
至少短期内,iPhone系列仍旧是苹果公司收益增长的关键。在iPhone 6和 iPhone 6 s上市的第一个周末苹果公司就卖掉了1000万部。截至10月末,新品手机的销售将扩展至69个国家和地区。从销售规模上看,中国可能成为苹果最大的销售市场,因为中国三大无线运营商都对最新苹果手机提供了销售平台。
> Net ine from cont. operations:$35.7 billion
来自持续经营项目的净收入:357亿美元
> Industry: Integrated oil and gas
Gazprom is one of o of the world’s 20 most profitable panies based in Russia. Like Rosneft
Gazprom is majority-owned by the Russian government
with government-controlled entities holding just over half of all shares. Gazprom claims to own the largest reserves of natural gas in the world and to account for 13% of global natural gas production.
全球20大收益最为丰厚的公司中有两家公司所属俄罗斯,一个是俄罗斯石油公司,另一个就是俄罗斯国有天然气公司。与俄罗斯石油公司相同,俄罗斯国有天然气公司的大部分股权都属于俄国***,俄国***持有该企业一半以上的股权。俄罗斯国有天然气公司声称拥有世界最广阔的天然气资源,其天然气产量占全球的13%。
Gazprom also notes that its natural gas tran*** ission neork is the largest in the world
900 kilometers of pipelines. The pany is a massive exporter of gas throughout Europe. However
it is often viewed as a tool of Russian foreign policy in Europe
该公司表示其天然气运输网规模全球第一,输气管道覆盖接近168,900千米。俄罗斯国有天然气公司是全欧洲最大的天然气出口商,但也因此被视为俄国***欧洲推行外交政策的一大工具,俄罗斯石油公司也同样如此。
China Construction Bank Corporation
> Net ine from cont. operations:$34.9 billion
来自持续经营项目的净收入:349亿美元
> Industry: Diversified banks
China Construction Bank is one of four Chinese banks among the eight most profitable panies in the world. Last year
the pany reported more than 214 billion yuan in profits
or roughly$35 billion. Helping the bank generate such huge profits
China Construction Bank reported nearly 400 billion yuan in interest ine
在世界收益最丰厚的八大银行中有四家属于中国,中国建设银行是其中之一。去年建行对外公布其利润超过了2140亿元人民币,约合美元350亿。在如此丰厚的收益中建行表示4000亿元人民币属于净利息收益,约合640多亿美元。
In addition to posting larger profits than its U.S. counterparts
the bank also had a return on equity of 21.2%
well above the 13.9% figure for Wells Fargo
America’s most profitable bank. Like other major Chinese banks
China Construction Bank is majority state-owned.
中国建设银行不仅在利润上大幅超过其他美国同行,其股票回报率也达到了21.1%,超过了美国收益最大的银行—富国银行,其回报率为13.9%。同其他中国几大银行一样,中国建设银行也是国有银行。
> Net ine from cont. operations:$32.6 billion
来自持续经营项目的净收入:326亿美元
> Industry: Integrated oil and gas
ExxonMobil is the second largest pany in the United States by ine from continuing operations
trailing only Apple. It is also one of the largest panies in the world by market capitalization. The pany’s upstream segment which explores for and produces oil
accounted for the bulk of its earnings last year. ExxonMobil derived nearly$26 billion in ine from its production activities last year
of which just under half came from equity affiliates-- investments whose revenue and costs are not directly included in the ine statement.
在持续经营项目净收入方面,埃克森美孚公司在美国排名第二,仅次于苹果公司。它也是世界市场资本化程度最高的公司之一。去年该公司的大部分收益都来自在石油开采和生产方面的上游业务。去年埃克森美孚公司近260亿美元的收益都来自其石油生产业务,其中不到一半来自权益子公司—这些子公司的收支不包括在此前提及的埃克森美孚公司的总收益里。
In addition to its highly profitable upstream segment
ExxonMobil notes that it is“the world’s largest refiner and marketer of petroleum products
” and that“our chemical pany ranks among the world’s largest.” While low oil prices may hurt the pany’s upstream segment
they could also potentially improve margins in its refining business.
除了高收益的上游业务外,美孚公司还表示它还是世界最大的石油提炼商和生产商,而其下设的化工企业也在世界名列前茅。虽然油价走低使美孚公司的上流业务受损,但也潜在地提高了该公司在炼油生意上的利润。
> Net ine from cont. operations:$27.2 billion
来自持续经营项目的净收入:272亿美元
> Industry: Technology hardware
类别:生产技术硬件、软件和外围设备的企业
the most profitable pany in South Korea
with more than$27 billion in ine from continuing operations last year. Although its*** artphone market share declined in the last year
Samsung is still the largest*** artphone maker in the world. Sales of Samsung*** artphones accounted for 25% of the global market as of the second quarter of 2014
三星公司是迄今为止韩国收益最为丰厚的企业,去年来自持续经营项目的收益超过270亿美元。虽然其智能手机市场份额在去年有所下降,但三星公司仍是世界最大的智能手机销售商。据国际文献资料中心报道,2014年第二个季度三星智能手机销售量占全球总量的25%。
In the first half of this year
the pany’s information technology and mobile munications segment-- which includes Samsung’s phones-- accounted for 57.4% of the pany’s sales. Of course
Samsung Electronics makes far more than just phones. It also makes monitors
今年上半年,该公司的信息技术和移动通信业务,包括三星手机在内,占公司销售总额的57.4%。当然,三星电子公司不只生产智能手机,还生产监控器、数码相机、洗衣机及其他产品。
Samsung Electronics is one of many panies bearing the Samsung name and is considered part of the Samsung Group: a neork of panies
called a chaebol in South Korea
with plex cross-holdings beeen member firms.
三星电子是众多冠有“三星”品牌的子公司之一,它们同属三星集团:一大企业网络。作为韩国一大财阀,其会员公司相互持股。
Agricultural Bank of China Limited
>Net ine from cont. operations:$27.1 billion
来自持续经营项目的净收入:271亿美元
> Industry: Diversified banks
The Agricultural Bank of China is one of the big four Chinese banks
all of which are among the eight most profitable panies in the world. Until the recent public offering by e-merce giant Alibaba
ABC held the record for largest IPO in history
after raising more than$19 billion in 2010.
中国农业银行是中国四大银行之首,它们在全球收益最为丰厚的八大银行中都有一席之地。直到最近电商巨头阿里巴巴首次公开募股才打破了ABC在首次公开募股上创下的记录。2010年ABC进行了历史上规模最大的IPO,募集了190亿美元的资金。
ABC and its cohorts have benefited from China’s move in the 1990s to establish a number of asset management panies
which buy bad loans from the Chinese banking system.
ABC及其商业伙伴是20世纪90年代中国建立起一众资产管理公司的收益者,这些资产管理公司买走了存在于银行体系的不良贷款。
after the most recent surge in Chinese lending
which was directed by the country’s government
worries have arisen that the Chinese financial system may be loaded with bad debt.
然而当最近由中国掀起的借贷热潮结束,有一种担心随之而生,那就是中国金融体系可能被不良贷款所累。
> Net ine from cont. operations:$25.5 billion
来自持续经营项目的净收入:255亿美元
> Industry: Diversified banks
Bank of China traces its history back to 1912
when its founding was approved by the founding father of the Republic of China
Sun Yat-sen. The bank has had several roles throughout its history. Until 1949
it served as China’s central bank. Thereafter
it managed the country’s foreign exchange operations.
中国银行的历史要追溯到1912年,它的建立见证着由孙中山为首的中华民国的成立。在其漫长的发展历程中,中国银行扮演了很多不同角色。直到1949年它一直是中国央行。之后它负责掌管中国外汇业务。
it became a fully state-owned mercial bank
it offered shares on exchanges in both Hong Kong and Shanghai. The bank has grown to a massive size and reported ine from continuing operations exceeding$25.5 billion in 2013.
1994年,中国银行成为完全意义上的国有商业银行,1996年它在香港和上海交易所上市。如今中国银行已经成长为一家大型银行,据报道2013年其持续经营项目净收入已超过255亿美元。
Bank of China was still more than o-thirds owned by the Chinese government through a state-owned enterprise.
截至去年年末中国银行超过三分之二的股权归中国***所有,它仍是国有企业。
> Net ine from cont. operations:$23.5 billion
来自持续经营项目的净收入:235亿美元
>Industry: Integrated oil and gas
BP was the third most profitable energy pany in the world
with more than$23 billion in profits from continuing operations. This was despite the fact that the Gulf of Mexico oil spill continued to weigh on its profitability.
英国石油公司是世界三大利润最为丰厚的能源公司之一,其持续经营项目利润超过230亿美元。墨西哥湾石油泄露事件仍对其收益有所影响。
Charges associated with the spill lowered the bottom line by$396 million
although this was down from charges of almost$5 billion in 2012. Last year
BP also recorded a gain of$12.5 billion on the sale of its 50% stake in TNK-BP.
该公司因石油泄露事件收益跌破3.96亿美元底线,虽然在2012年交付近50亿罚金。去年英国石油公司通过出售它在秋明英国石油公司50%的股份而获得125亿美元收益,创下收益记录。
Such gains are hardly one-time events for the pany
which has recorded billions in gains from such sales in each of its last three fiscal years. In return for selling TNK-BP to Rosneft
BP also grew its stake in the Russian oil giant to nearly 20%. Rosneft is also one of the most profitable panies in the world.
这种大份额收益对英国石油公司而言并非仅此一次,在最近的三个财政年每年该公司都创下了几十亿美元的收益记录。作为将秋明英国石油公司卖给俄罗斯石油公司的回报,英国石油公司持有该俄国石油巨头股份的份额也接近了20%。俄罗斯石油公司也是世界收益最为丰厚的企业之一。
> Net ine from cont. operations:$22.1 billion
来自持续经营项目的净收入:221亿美元
Microsoft has long been a giant in the technology industry
as well as one of its most profitable panies. The majority of Microsoft's operating ine is derived from its mercial business segments
which licenses its products to businesses
including Office for Business
微软公司一直都是技术产业的一大巨头,同时也是收益最为丰厚的公司之一。微软公司的大部分营业收益都来源于商贸业务,涉及多种商业产品,包括Office办公系列、Windows操作系统和其他服务性产品。
across its consumer and mercial segments
and server products and tools accounted for more than$58 billion of the pany’s$86 billion in revenue.
去年在其消费商务业务中Office、Windows和其他服务性产品及工具的收益超过580亿美元,而公司总收益为860亿美元。
investors are likely to look for growth from Microsoft’s phones and tablets
as well as from its cloud puting services.
但着眼未来投资者们可能希望看到微软在手机,平板电脑和云计算服务上的进步。
二、set协议是什么
SET协议是指为了实现更加完善的即时电子支付应运而生的。SET协议(Secure Electronic Transaction),被称之为安全电子交易协议,是由Master Card和Visa联合Netscape,Microsoft等公司,于1997年6月1日推出的一种新的电子支付模型。
SET协议是B2C上基于信用卡支付模式而设计的,它保证了开放网络上使用信用卡进行在线购物的安全。SET主要是为了解决用户,商家,银行之间通过信用卡的交易而设计的,它具有的保证交易数据的完整性,交易的不可抵赖性等种种优点,因此它成为目前公认的信用卡网上交易的国际标准。
1.防止数据被非法用户窃取,保证信息在互联网上安全传输。
2. SET中使用了一种双签名技术保证电子商务参与者信息的相互隔离。客户的资料加密后通过商家到达银行,但是商家不能看到客户的帐户和密码信息。
3.解决多方认证问题。不仅对客户的信用卡认证,而且要对在线商家认证,实现客户、商家和银行间的相互认证。
4.保证网上交易的实时性,使所有的支付过程都是在线的。
5.提供一个开放式的标准,规范协议和消息格式,促使不同厂家开发的软件具有兼容性和互操作功能。可在不同的软硬件平台上执行并被全球广泛接受。
三、set 协议描述
SET安全协议(Secure Electronic Transactions,简称 SET)
SET标准() SET是为了在Internet上进行在线交易时保证信用卡支付的安全而设立的一个开放的规范。它是由Visa国际组织和万事达组织共同制定的一个能保证通过开放网络(包括Internet)进行安全资金支付的技术标准。SET主要由三个文件组成,分别是SET业务描述、SET程序员指南和SET协议描述。SET1.0版已经公布并可应用于任何银行支付服务。
由于设计合理,SET协议得到了IBM、HP、Microsoft、Netscape、VeriFone、GTE、VeriSign等许多大公司的支持,目前已获得IETF标准的认可,成为B TO C业务事实上的工业标准。
安全电子交易是基于因特网的银行卡支付系统,是授权业务信息传输的安全标准,它采用RSA公开密钥体系对通信双方进行认证。利用DES、RC4或任何标准对称加密方法进行信息的加密传输,并用HASH算法来鉴别消息真伪,有无篡改。在SET体系中有一个关键的认证机构(CA),CA根据X.509标准发布和管理证书。
SET协议要达到的的目标主要有五个:
(1)保证信息在因特网上安全传输,防止数据被黑客或被内部人员窃取。�
(2)保证电子商务参与者信息的相互隔离。客户的资料加密或打包后通过商家到达银行,但是商家不能看到客户的帐户和密码信息。
(3)解决多方认证问题,不仅要对消费者的信用卡认证,而且要对在线商店的信誉程度认证,同时还有消费者、在线商店与银行间的认证。
(4)保证了网上交易的实时性,使所有的支付过程都是在线的。
(5)效仿EDI贸易的形式,规范协议和消息格式,促使不同厂家开发的软件具有兼容性和互操作功能,并且可以运行在不同的硬件和操作系统平台上。
(1)消费者,包括个人消费者和团体消费者,按照在线商店的要求填写定货单,通过由发卡银行发行的信用卡进行付款。
(2)在线商店,提供商品或服务,具备相应电子货币使用的条件。
(3)收单银行,通过支付网关处理消费者和在线商店之间的交易付款问题。
(4)电子货币(如智能卡、电子现金、电子钱包)发行公司,以及某些兼有电子货币发行的银行。负责处理智能卡的审核和支付工作。
(5)认证中心(CA)。负责对交易对方的身份确认,对厂商的信誉度和消费者的支付手段进行认证。
在用户身份认证方面,SET引入了证书(Certificates)和证书管理机构(Certificates Authorities)机制。
证书就是一份文档,它记录了用户的公共密钥和其他身份信息。在SET中,最主要的证书是持卡人证书和商家证书。
持卡人证书:它实际上是支付卡的一种电子化表示。它是由金融机构以数字签名形式签发的,不能随意改变。持卡人证书并不包括帐号和终止日期信息,取而代之的是用单向哈希算法根据帐号、截止日期生成的一个编码,如果知道帐号、截止日期、密码值即可导出这个码值,反之不行。
商家证书:表示可接受何种卡来进行商业结算。它是由金融机构签发的,不能被第三方改变。在SET环境中,一个商家至少应有一对证书。一个商家也可以有多对证书,表示它与多个银行有合作关系,可以接受多种付款方法。
除了持卡人证书和商家证书以外,还有支付网关证书、银行证书、发卡机构证书。
CA是受一个或多个用户信任,提供用户身份验证的第三方机构。证书一般包含拥有者的标识名称和公钥,并且由CA进行过数字签名。
CA的功能主要有:接收注册请求,处理、批准/拒绝请求,颁发证书。用户向CA提交自己的公共密钥何代表自己身份的信息(如身份证号码或E-mail地址),CA验证了用户的有效身份之后,向用户颁发一个经过CA私有密钥签名的证书。
在两方通信时,通过出示由某个CA签发的证书来证明自己的身份,如果对签发证书的CA本身不信任,则可验证CA的身份,依次类推,一直到公认的权威CA处。就可确信证书的有效性。SET证书正是通过信任层次来逐级验证的。
通过SET的认证机制,用户不再需要验证并信任每一个想要交换信息的用户的公共密钥,而只需要验证并信任颁发证书的CA的公共密钥就可以了。
自1996年始,34个国家的150多家金融机构制定了SET试行方案。从新加坡到旧金山的信用卡公司都开始建造SET交易网关,软件厂家则着手开发支持SET的应用软件。
关于set金融交易平台和set协议是什么的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:https://www.41639.com/15_311465.html
